Kto rzuca bumerangiem, ryzykuje trafienie go w głowę.. Kto rzuca bumerangiem, ryzykuje trafienie go w głowę.. Kto rzuca bumerangiem, ryzykuje trafienie go w głowę., Kto rzuca bumerangiem, ryzykuje trafienie go w głowę., Kto rzuca bumerangiem, ryzykuje trafienie go w głowę., Kto rzuca bumerangiem, ryzykuje trafienie go w głowę.. Kto rzuca bumerangiem, ryzykuje trafienie go w głowę., Kto rzuca bumerangiem, ryzykuje trafienie go w głowę.. Mężczyzna kończy wyjaśniając nam, że po prostu ma dwie Claire zarejestrowane w dwóch różnych miejscach docelowych. Mężczyzna kończy wyjaśniając nam, że po prostu ma dwie Claire zarejestrowane w dwóch różnych miejscach docelowych, Mężczyzna kończy wyjaśniając nam, że po prostu ma dwie Claire zarejestrowane w dwóch różnych miejscach docelowych ! Mężczyzna kończy wyjaśniając nam, że po prostu ma dwie Claire zarejestrowane w dwóch różnych miejscach docelowych, Mężczyzna kończy wyjaśniając nam, że po prostu ma dwie Claire zarejestrowane w dwóch różnych miejscach docelowych, Mężczyzna kończy wyjaśniając nam, że po prostu ma dwie Claire zarejestrowane w dwóch różnych miejscach docelowych 688.
Mężczyzna kończy wyjaśniając nam, że po prostu ma dwie Claire zarejestrowane w dwóch różnych miejscach docelowych (54RM – 13,5€) Mężczyzna kończy wyjaśniając nam, że po prostu ma dwie Claire zarejestrowane w dwóch różnych miejscach docelowych. Mężczyzna kończy wyjaśniając nam, że po prostu ma dwie Claire zarejestrowane w dwóch różnych miejscach docelowych, Mężczyzna kończy wyjaśniając nam, że po prostu ma dwie Claire zarejestrowane w dwóch różnych miejscach docelowych, bo celnicy oddzwaniają ze śmiechem, gdy kierujemy się w stronę ruchomych schodów, które prowadzą do nas, gdy musimy zejść ! bo celnicy oddzwaniają ze śmiechem, gdy kierujemy się w stronę ruchomych schodów, które prowadzą do nas, gdy musimy zejść, bo celnicy oddzwaniają ze śmiechem, gdy kierujemy się w stronę ruchomych schodów, które prowadzą do nas, gdy musimy zejść. bo celnicy oddzwaniają ze śmiechem, gdy kierujemy się w stronę ruchomych schodów, które prowadzą do nas, gdy musimy zejść, bo celnicy oddzwaniają ze śmiechem, gdy kierujemy się w stronę ruchomych schodów, które prowadzą do nas, gdy musimy zejść 25 – bo celnicy oddzwaniają ze śmiechem, gdy kierujemy się w stronę ruchomych schodów, które prowadzą do nas, gdy musimy zejść, bo celnicy oddzwaniają ze śmiechem, gdy kierujemy się w stronę ruchomych schodów, które prowadzą do nas, gdy musimy zejść, bo celnicy oddzwaniają ze śmiechem, gdy kierujemy się w stronę ruchomych schodów, które prowadzą do nas, gdy musimy zejść bo celnicy oddzwaniają ze śmiechem, gdy kierujemy się w stronę ruchomych schodów, które prowadzą do nas, gdy musimy zejść (00:25-00:55s) z tego chcę się śmiać za każdym razem !
21H25 : z tego chcę się śmiać za każdym razem, z tego chcę się śmiać za każdym razem. z tego chcę się śmiać za każdym razem – z tego chcę się śmiać za każdym razem. z tego chcę się śmiać za każdym razem. Gospodyni uspokaja nas tłumacząc, że musimy iść do kasy transferowej. Nie spieszmy się, aby się tam dostać, ponieważ są to nie mniej niż cztery godziny, które musimy spędzić w tranzycie przez lotnisko Changi w Singapurze..
Czekam na nowe nagranie, rozmawiamy z Richardem, Australijczyk, który wita nas w kolejce, czas leci, gdy opowiada nam o Filipinach, gdzie zamieszkał z żoną i dziećmi, na przemian dwadzieścia osiem dni roboczych w Australii z dwudziestoma ośmioma dniami wolnymi w domu. Po zarejestrowaniu, oddychamy singapurskim powietrzem w barze na świeżym powietrzu, rozmawiamy tym razem z parą z Belgii mieszkającą w USA, potem z innym Richardem z Perth oraz panią pracującą dla Médecin Sans Frontière.
potem z innym Richardem z Perth oraz panią pracującą dla Médecin Sans Frontière, potem z innym Richardem z Perth oraz panią pracującą dla Médecin Sans Frontière 10 potem z innym Richardem z Perth oraz panią pracującą dla Médecin Sans Frontière : potem z innym Richardem z Perth oraz panią pracującą dla Médecin Sans Frontière.
potem z innym Richardem z Perth oraz panią pracującą dla Médecin Sans Frontière – nie, potem z innym Richardem z Perth oraz panią pracującą dla Médecin Sans Frontière ; potem z innym Richardem z Perth oraz panią pracującą dla Médecin Sans Frontière. potem z innym Richardem z Perth oraz panią pracującą dla Médecin Sans Frontière, potem z innym Richardem z Perth oraz panią pracującą dla Médecin Sans Frontière ! Nous nous sommes mal renseignés ou le poids autorisé a changé car la douanière – heureusement sympathique – nous explique que seul cinquante grammes sont possibles. Seulement comme le pot est déjà ouvert, elle ne peut accepter que Ronald remplisse son petit paquet ! L’excédent peut passer la douane si Ronald paye les taxes dessus… 85 dollars ! Il abandonne à regret ce pot – revenu du Luxembourg pour même pas quinze euros – et nous entrons sur le territoire de l’Australie Occidentale. 😀
Bryce, l’ancien colocataire de Ronald il y a cinq ans et notre ami depuis, nous attend dans le hall avec sa compagne Beth. C’est chez eux que nous passerons notre petit séjour de quatre jours dans la ville de Perth où tout a commencé il y quarante-deux… Euh six ans ! 😉
Le premier jour de décembre nous trouve en ville pour changer nos derniers euros, après avoir fait monter les prix entre deux bureaux de change nous obtenons 1,40AUD pour 1EUR, comme quoi il ne faut pas hésiter à marchander 🙂 . Je prends également rendez-vous à la Westpac, banque australienne, pour valider l’ouverture d’un compte bancaire – pour les personnes intéressées par le Working Holiday Visa, plus de détails à venir.
Après la Malaisie nous ouvrons de grands yeux en voyant les prix, które dla niektórych są nawet droższe niż we Francji, trzy dolary za bilet autobusowy lub ponad sześć dolarów za kilogram pomarańczy. Nawet unikanie IGA – sklepy osiedlowe – wiadomo, że jest drogi i jedzie do Woolworths – odpowiednik naszych supermarketów – tak mocno inne stany Australii (Wiktoria, Nowa Południowa Walia i Queensland na razie) gdzie powstaje łańcuch niemieckich braci : nazwałem Aldi !
Przeszłość niespodzianka, to nie powstrzyma nas od cieszenia się rodzinnym miastem Ronalda ! We wtorek wieczorem nasi przyjaciele zabierają nas na plażę Scarborough, gdzie po rybie? & frytki – ryba z frytkami – oglądamy, w muzyce, słońce zachodzące na plaży?.
Wieczór kończy się przy lokalnym stole bilardowym, podczas gdy ostatni dzień będzie bezczynny, ciesząc się krótkim spacerem do jeziora Herdsman, a następnie małego basenu rezydencji?. (Zdjęcie, o którym mowa, dotyczy zarówno wielkiego, nadmuchiwanego kranu australijskiego, jak i wysyłania ciepła ! 😉 )
Nasz krótki, ale przyjemny pobyt w Australii Zachodniej dobiega końca, Bryce wysadza nas na przystanku autobusowym wczesnym rankiem w czwartek, abyśmy mogli polecieć na krajowe lotnisko w Perth. Tam odkrywamy automatyczną odprawę bagażu, więcej hostess, wszystko robimy sami, du coup nous avons la possibilité de changer nos places dans l’avion et d’en choisir près du hublot ! Deux films font passer les trois heures de vol rapidement, avec trois heures de décalage horaire, c’est donc six heures après notre départ, à 16h30 heure locale – 6h30 en France – que nous atterrissons à Melbourne…
bisous éclatez vous bien
C’est toujours captivant de vous lire et de faire de nouvelles découvertes avec vos récits.
– ale osiadamy na wzgórzu jak wielu innych turystów, dans ma région canadienne, le mercure oscille entre – 15 i -35 degrés Celsius depuis 1 semaine. Le paysage est passé à la couleur blanche pour les 3 prochains mois. Un peu dur pour le moral quand on y pense.
Daniel Desbiens
On sait qu’il y a de discrets suiveurs, mais ça nous fait bien plaisir !
On vous souhaite le meilleur pour tous les 364 jours à venir, et au bout on se reverra sûrement 🙂
Merci également de continuer à nous suivre et de nous envoyer un peu de fraîcheur car ici pour les deux jours à venir c’est 40° qui sont prévus ! 😉
Nous vous souhaitons tout plein de bonnes choses pour cette nouvelle année.
Bonne année alors avec un mois d’avance 😉
Je vous enverrai bien un peu de notre froid car depuis une semaine nous nous gelons et les voitures sont toutes givrées.
pocałunki
Merci pour tes vœux, j’espère que 2015 est bien, nous y arriverons d’ici un ou deux articles ! 😀 Tout plein de bonnes choses à vous deux de nous deux !
Życzymy Wam bardzo szczęśliwego Nowego Roku 2015 i bardzo cię pocałować.