“Neem een ​​bad muziek of twee keer per week gedurende enkele jaren en zien dat muziek voor de ziel wat waterbad is voor het lichaam.” Oliver Wendell Holmes

Foto kampeerauto Amsterdam

Nieuwe maand, nieuw leven (speciaal voor dhr., want voor mij een Franse intermezzo doemt aan de horizon), nous obtenons in Sofinummer of BSN (equivalent van de Franse sofi-nummer, zonder welke we werken, meer informatie over het leven in Amsterdam op de speciale pagina), Monsieur zijn eerste interviews en we ontdekken eindelijk het nog bestaande gemeentebad van Amsterdam. Hij verdient mij gezet : Zoekopdrachten op internet in het Frans en het Engels geen resultaat, is eindelijk in het Nederlands vinden we eindelijk het adres van een badhuis, die lijkt te zijn wat hij zegt – veel links hebben ons geleid tot restaurants, cafes en andere plaatsen van de nacht !

Input verlegen… en wat de receptie ! Smiles, handdrukken, ja je bent op de juiste plaats, maar alle douches worden genomen, koffie of thee tijdens het wachten ? Oh je partner is Frans, wil je worden geïnterviewd ? Pardon ? Nieuwe glimlach, nieuwe handdruk, Martin werpt licht op de badhuis Da Costakade, na het uitzitten van ons koffie. We zijn goed in recente openbare douches Amsterdam en hij is bijna verdwijnen ! Alle anderen zijn omgevormd tot theaters of cafés – dat verklaart de links, maar de wil van een paar vrijwilligers hielp dat ze nog steeds staan ​​vandaag. Op onze beurt om onze ervaringen te vertellen… die compleet afgedrukt in de eerste editie van Badhuis in de sauna Da Costa, Ik laat je zien voor jezelf :

tijdschriftartikel
Ons eerste krantenknipsel ^^

Vertaling van het artikel Interview met klanten van openbare baden :

In feite, ze zijn altijd op reis : R en C. Maar zo vrij als ze zijn, diezelfde “mensen reizen” soms moet een douche. in augustus, ze maakten hun eerste bezoek aan de openbare baden op de kade DaCosta. “We hebben lang gezocht op het internet”, leg uit. “Alle zoekopdrachten met 'badhuis' en 'Amsterdam' brachten ons op restaurant- of theatersites. hoe dan ook, we vonden. We zitten in een motorhome. Deze heeft een douche, maar het werkt niet goed (NDT : Hoewel we een kleine reserve van water, maar dit is functioneel). We zijn blij om te kunnen om hier te komen. ”
Ze hebben al de halve wereld toerde (NDT : zegt hij !) Nederlander R en Française C spoelden op zoveel plekken aan. Nederland is niet de beste plek voor nomaden, vind, die is terug in zijn vaderland. " In Australië, je hoeft alleen te springen in de rivier. A Melbourne, je hebt openbare douches op het strand, erg handig. Quand nous sommes près de chez C, in het zuiden van Frankrijk, we kunnen duiken in een meer. In deze landen, het is ook veel gemakkelijker om een ​​camperplaats. Hier is echt een slechte plek voor campers. Les néerlandais sont des obsessionnels du contrôle qui veulent tout voir parfaitement organisé. Parkeer ergens om onmiddellijk de politie te vertellen om de nacht door te brengen camping hebben. Maar het is 20 euro per nacht (NDT : buiten het seizoen !) »
Ils n’ont aucune idée de combien de temps ils vont rester aux Pays-Bas. R : “J’ai besoin de me faire un peu d’argent. Petits travaux ou un emploi simple. Tout ira bien. J’ai entendu dire que les bains publics restaient ouvert l’été, pour se laver nous n’avons donc pas de souci à nous faire.

4 août | 18h13

Gay Pride

4 août | 18h14

Rembrandt Square getransformeerd

Andere mijlpaal Gay Pride Amsterdam vroeg, Het lijkt sterk op het feest van de koningin : foule, muziek, stands… behalve dat in plaats van sinaasappelen vereiste, presque tout le monde est habillé en rose, violet et autres variantes ! L’ambiance reste au rendez-vous 🙂

12 Reacties op ““Neem een ​​bad muziek of twee keer per week gedurende enkele jaren en zien dat muziek voor de ziel wat waterbad is voor het lichaam.” Oliver Wendell Holmes”

  1. Super ! ! Des stars internationales !
    Maar ?? Comment ça il n’y a pas de traduction de l’article dans lequel vous êtes parus ? Moi je veux la traduction de vos phrases mythiques ! Déja que je suis fan de toutes les citations qui accompagnent les newsletters ! 😉
    Gros bisous à vous
    Régis
  2. Haha, je te fais ça dans la semaine ! Bon on voit la droiture des journalistes hein, il a un peu mis le discours à sa sauce et nous a fait dire des choses que nous n’avions pas dites ! 😀
  3. Ils ne citent pas les dames d’abord les journalistes ?
    Ou est ce les gars du coin en premier .. non mais !!!

    La photo du journal est amusante, vous faites très.. heu ..pionniers. Genre la petite maison dans la prairie quoi ..

    Pour la gay pride, je ne vois pas bien où est Ronnie sur la photo !?

  4. Haha, parce qu’il a mis Ronald en premier dans le titre ? Il faut dire que c’est le seul à avoir parler ! L’interview en néerlandaisQuant à la Gay Pride, cherche le chapeau, il doit bien être quelque part ! :d
  5. Tu as quand même dit bonjour, au revoir ? Mais quand même, on cite les dames avant 😉

    Pour la Gay Pride : Un chapeau rose pour l’occasion ?

  6. Ja Ik Wil, de plus il parlait même un peu français ! ! Quant au chapeau rose, je proposerais l’idée à Monsieur 😀 !
  7. J’ai dit dans la semaine ? 😳 Ça m’était complètement sorti de la tête ! Eindelijk, chose promise, chose due, traduction ajoutée dans l’article (avec annotations !)
  8. Dankjewel, merci ..tout ce temps à attendre la traduction, l’eau à la bouche ( à ne pas confondre avec l’eau à la douche). Bon quand vous passerez par là, je vous montrerai un ou deux plan d’eau pour la toilette 😉

Laat een antwoord achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *