“Nehmen Sie ein Musik-Bad ein- oder zweimal in der Woche für ein paar Jahre und sehen, dass die Musik für die Seele ist, was das Wasserbad auf den Körper.” Wendell

Foto Wohnmobil Amsterdam

Neue Monat, neues Leben (besonders für mr., denn für mich ist ein Französisch Intermezzo am Horizont lauert), nous obtenons in Sofinummer oder BSN (Äquivalent der Französisch Sozialversicherungsnummer, ohne die wir arbeiten können, mehr Informationen über das Leben in Amsterdam auf der entsprechenden Seite), Monsieur seine ersten Interviews und wir entdecken endlich das überlebende Stadtbad von Amsterdam. Er verdient es, mich zu wohnen : Internet-Recherchen in Französisch und Englisch kein Ergebnis, wird schließlich in niederländische wir endlich die Adresse von einem Hotel Badehaus, das zu sein, was er sagt, scheint – viele Links haben uns zu Restaurants geführt, Cafés und anderen Orten der Nacht !

Eingangs schüchtern… und welche Empfangs ! Smiles, Händeschütteln, Ja, Sie an der richtigen Stelle sind, aber alle Duschen getroffen werden, Kaffee oder Tee während des Wartens ? Oh Ihr Partner ist Französisch, tun Sie befragt werden wollen ? Pardon ? New Lächeln, neue Handshake, Martin wirft ein Licht auf die Badehaus Da Costakade, nachdem er uns Kaffee. Wir sind in den letzten öffentlichen Duschen Amsterdam und er ist fast verschwinden ! Alle anderen wurden in Theater oder Cafés umgewandelt – Das erklärt die Links, sondern den Willen von ein paar Freiwilligen geholfen, dass sie heute noch stehen. In die Reihe an uns, um unsere Erfahrungen zu berichten… abzuschließen, die in der ersten Ausgabe von gedruckten Badhuis in der Sauna Da Costa, Ich lasse Sie selbst sehen :

Artikel Zeitschrift
Unser erster Presseausschnitt ^^

Übersetzung des Artikels Interview mit Kunden öffentlicher Bäder :

und zwar, sie reisen immer : R und C. Aber sie sind auch frei, diese gleiche “Menschen reisen” manchmal braucht eine Dusche. im August, sie hatten ihren ersten Besuch in den öffentlichen Bädern auf dem Dock DaCosta. “Wir haben lange gesucht im Internet”, erklären. “Alle Suchanfragen mit „Badhuis“ und „Amsterdam“ führten uns zu Restaurants oder Theatern. sowieso, wir fanden. Wir sind in einem Wohnmobil. Dieser hat eine Dusche, aber es funktioniert nicht richtig (NdT : Obwohl wir eine kleine Reserve von Wasser, aber dies ist funktional). Wir freuen uns, hier zu sein Lage zu kommen. ”
Sie tourten bereits die halbe Welt (NdT : er sagt, !) Der Niederländer R und die Französin C wurden an so vielen Stellen angespült. Die Niederlande sind nicht der beste Ort für Nomaden, finden, wer ist zurück in seiner Heimat. " In Australien, Sie müssen nur in den Fluss springen. Ein Melbourne, Sie haben öffentliche Duschen am Strand, sehr bequem. Wenn wir in der Nähe von zu Hause sind C, im Süden von Frankreich, wir können in einen See tauchen. In diesen Ländern, es ist auch ein Wohnmobil parken viel einfacher. Hier ist wirklich ein schlechter Platz für Camper. Les néerlandais sont des obsessionnels du contrôle qui veulent tout voir parfaitement organisé. Il suffit de vous garer quelque part pour avoir immédiatement la police qui vous dit de passer la nuit en camping. Mais c’est 20 euros par nuit (NdT : hors saison !) »
Ils n’ont aucune idée de combien de temps ils vont rester aux Pays-Bas. R : “J’ai besoin de me faire un peu d’argent. Petits travaux ou un emploi simple. Tout ira bien. J’ai entendu dire que les bains publics restaient ouvert l’été, pour se laver nous n’avons donc pas de souci à nous faire.

4 août | 18h13

Schwulenstolz

4 août | 18h14

Rembrandt-Platz verwandelt

Andere Meilenstein Homosexuell Pride Amsterdam frühen, es ähnelt stark dem Fest der Königin : foule, musique, stands… mit der Ausnahme, daß anstelle von Orangen erforderlich, presque tout le monde est habillé en rose, violet et autres variantes ! L’ambiance reste au rendez-vous 🙂

12 Kommentare zu "“Nehmen Sie ein Musik-Bad ein- oder zweimal in der Woche für ein paar Jahre und sehen, dass die Musik für die Seele ist, was das Wasserbad auf den Körper.” Wendell”

  1. Super ! ! Des stars internationales !
    Mais ?? Comment ça il n’y a pas de traduction de l’article dans lequel vous êtes parus ? Moi je veux la traduction de vos phrases mythiques ! Déja que je suis fan de toutes les citations qui accompagnent les newsletters ! 😉
    Gros bisous à vous
    Régis
  2. Haha, je te fais ça dans la semaine ! Bon on voit la droiture des journalistes hein, il a un peu mis le discours à sa sauce et nous a fait dire des choses que nous n’avions pas dites ! 😀
  3. Ils ne citent pas les dames d’abord les journalistes ?
    Ou est ce les gars du coin en premier .. non mais !!!

    La photo du journal est amusante, vous faites très.. heu ..pionniers. Genre la petite maison dans la prairie quoi ..

    Pour la gay pride, je ne vois pas bien où est Ronnie sur la photo !?

  4. Haha, parce qu’il a mis Ronald en premier dans le titre ? Il faut dire que c’est le seul à avoir parler ! L’interview en néerlandaisQuant à la Gay Pride, cherche le chapeau, il doit bien être quelque part ! :d
  5. Tu as quand même dit bonjour, au revoir ? Mais quand même, on cite les dames avant 😉

    Pour la Gay Pride : Un chapeau rose pour l’occasion ?

  6. ja, de plus il parlait même un peu français ! ! Quant au chapeau rose, je proposerais l’idée à Monsieur 😀 !
  7. J’ai dit dans la semaine ? 😳 Ça m’était complètement sorti de la tête ! Endlich, chose promise, chose due, traduction ajoutée dans l’article (avec annotations !)
  8. Danke, merci ..tout ce temps à attendre la traduction, l’eau à la bouche ( à ne pas confondre avec l’eau à la douche). Bon quand vous passerez par là, je vous montrerai un ou deux plan d’eau pour la toilette 😉

Hinterlasse eine Antwort

Ihre Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *